双语教育的观点探索
发布时间:2015-05-10 来源:科德学院
学者卢丹怀2001年第10期<全球教育展望>上发文指出:“语言教育"和"教育语言"对于这个定义问题,双语教育界有学者曾经做过明确的阐述。卡明斯(Cummins)提出:“一个最起码的区别是看双语教学是按手段还是按目的来定义的”。如果双语教育被定义为达到某种教育目标的手段,那么,对两种语言的运用能力不一定是双语教育的一个目标……但是,双语教育这个词有时候是根据目标来定义的,指的是为促进学生两种语言技能而设计的教育课程。西古安和麦基(Siguan and Mackey)也指出:“使用双语教育这个术语是指一个把两种语言作为教学媒介语的教育体系。”其中的一种语言往往是--但不一定是--学生的第一语言。卡明斯对此进一步解释道:双语教育这个词通常是指在学生教育生涯的某一阶段使用两种(或者更多)教学媒介语。这两种语言被用来教授科目内容而不单纯是语言课程本身。有鉴于此,亦即语言教育是指通过学校教育体系学习语言课程。这些课程的目的就是帮助和训练学生掌握目的语的语言知识和语言技巧。